Our strength

TECHNOLOGY

  • 音声認識

    国内最高の韓国語と英語の音声認識技術

    韓国語及び英語に特化した最高の技術で、人の音声を
    音声をテキストに変換し、各種の産業分野で活用される技術

  • 機械翻訳

    世界最高のニューラル機械翻訳

    韓国語を中心に約150以上の言語に対応する
    機械翻訳ソリューション

  • 自然言語処理

    人の言語を理解する自然言語処理

    ディープラーニングと機械学習のアルゴリズムを使用した自然言語処理テクノロジ
    コンピューターが人の言語を理解して多様に表現する技術

  • オープンAPIプラットフォーム

    誰でも使える人工知能技術基盤プラットフォーム

    様々な産業分野に適用できる当社保有の3つの技術
    (音声認識、機械翻訳、自然言語処理)を安い費用で使用

Customer satisfaction

PRODUCTS

Speech Recognition

音声認識

1 ezDAS
人の音声を認識しテキストに変換するソリューション
2 ezTalky
AI翻訳と音声認識技術が融合し、リアルタイムで翻訳してくれるモバイルアプリケーション
3 Subtitle Translation Service
動画の音声を認識し自動的に字幕を作成してくれるソリューション
SOLUTIONS

ezDAS


ezDASは人工知能ディープラーニング技術に基づく音声認識技術を通じて
音声をデータに変換し、様々な分析・検索・翻訳などができる音声認識ソリューションです。

主な機能
  • 顧客の音声データを学習し、高品質の音声認識技術を提供
  • 顧客の業界に最適な音声認識技術を提供
  • 音声から抽出したテキストは多様な2次ソフトウェアで活用
  • リアルタイム音声認識のサポート
特長
  • 音声認識基盤技術の保持と専門エンジニアの保持
  • 韓国語、英語、日本語、中国語に対応
  • 95%以上の音声認識率(コールセンターカウンセラー基準)
  • 音声データが少なくてもドメインに特化したエンジンが開発可能
  • 超高速デコーダーによる高速音声認識
  • 最小限のインフラで最高の音声認識技術を提供
  • 音声認識技術関連特許約30件
SOLUTIONS

ezTalky


ezTalkyは現代社会の必需品であるスマートフォンで簡単に素早く
4言語に対応した翻訳及び通訳をリアルタイムで行えるモバイルアプリソリューションです。

主な機能
  • 韓国語/英語/日本語/中国語の8つの言語ペアに対応
  • リアルタイムの通訳および翻訳サービスを提供
  • 言語別の主要な会話体およびブックマーク機能を提供
特長
  • 機関・企業専用のカスタム通訳・翻訳ツール開発可能
  • 特定産業に特化した専門通訳・翻訳ツール開発可能
  • 音声認識技術の高度化・持続的な性能改善
  • 音声認識に基づいた幅広いサービスの開発と導入が可能
SOLUTIONS

Subtitle Translation Service


YouTubeやオンライン講座ビデオなどのビデオから
音声を認識し、必要な言語の字幕を作成、動画に表示させることができるサービスです。

主な機能
  • YouTubeやオンライン講座ビデオなど全ての動画の音声を認識し
    多言語に翻訳し、字幕を作成してくれるサービス
  • さまざまな字幕ファイル形式(*.srt / *.xlsx / .txt)
特長
  • 世界レベルの音声認識技術による高い認識率
  • ニューラル機械翻訳ソリューションによる高い翻訳品質
  • 各分野に特化した字幕翻訳
  • 14以上の言語ペアに対応

Neural Machine Translation

機械翻訳

1 ezNTS
最新の人工知能アルゴリズムとアーキテクチャを使用したニューラル機械翻訳ソリューション
2 ezWeb
Webページを自動的に翻訳するWeb翻訳ソリューション
3 TPS
大量の翻訳プロジェクトを複数の翻訳家が参加して処理できる翻訳工程管理ソリューション
SOLUTIONS

ezNTS


最新の人工知能アルゴリズムとアーキテクチャを採用したニューラル機械翻訳ソリューションで、
最適な環境で顧客の業務効率性と生産性を向上させる人工知能言語処理ソリューションです。

LLSOLLUで新しく発売した ニューラル機械翻訳ソリューションezNTS では、国内のトップAIエキスパートが、従来の翻訳ソリューションの欠点を補い、お客様が求めていた機能をさらに反映しています。
最も強力な翻訳品質とユーザーの利便性を高めた人工知能機械翻訳ソフトウェアです。

ezNTSは、従来のSPNSよりも高度な翻訳と高品質の機能を備えています。
  • 世界一の韓国語翻訳ツールを中心に最大150以上の組み合わせで翻訳をサポート
  • 世界初のHWP(アレアハングル)ファイルの翻訳 を含む世界中のすべてのドキュメント翻訳をサポート
  • ユーザー辞書および翻訳メモリを使用して、個人および企業に特化した翻訳パフォーマンスを提供します。
  • サーバの導入からAPI、クラウドに至るまで、さまざまなシステム使用環境をサポート
  • CPUに最適化された人工知能アーキテクチャ は強力なセキュリティ機能とGPUレベルのスループットを提供
  • システムの運用と翻訳の使用状況を国内で初めて把握できる監視システムを提供
ezNTSの主な機能
  • テキストおよび世界中のすべてのドキュメントの翻訳
  • 翻訳を強化するためのユーザー辞書と翻訳メモリ
  • 第三のサービスおよびソリューションに適用可能なAPI
  • システムの運用と翻訳の使用状況の監視
SOLUTIONS

ezWeb


ezWebはLLSOLLUの機械翻訳技術を使って
ホームページを3ヶ国語に自動翻訳するソリューションです。

主な機能
  • 英語/日本語/中国語ホームページの同時作成
  • ハングルホームページレイアウトをそのまま維持(テキストだけを抽出して翻訳
  • 日本語ホームページの更新内容をリアルタイムで外国語ホームページに反映
  • 機械翻訳内容のモニタリングによる翻訳品質の向上
特長
  • アップデート内容もリアルタイムで翻訳可能
  • コストの管理と削減を効率化
  • 多言語のホームページの運用によるWebアクセスの向上
  • 特定産業分野に特化した翻訳を提供
SOLUTIONS

TPS


複数の翻訳家が参加する翻訳プロジェクト工程管理システムで体系的なプロセスと
管理を通じて迅速かつ正確な翻訳プロジェクトの遂行をサポートします。

主な機能
  • 翻訳者、管理者、検収者による個別アカウントの作成と管理
  • 翻訳プロジェクトに参加した翻訳者の仕事の割り当てと進行状況の管理
  • 翻訳品質の管理と検収による品質向上
特長
  • 人別作業割当可能
  • 領域別の高品質な翻訳データの保存及び再利用可能
  • 各分野に特化した辞書DB活用可能

Natural Language Processing

自然言語処理

1 Grammar Checker
入力したテキストの文法誤り、誤字などを自動的に認知し、校正する文法校正ソリューション
SOLUTIONS

Grammar Checker


特定の言語で作成された文章の文法を校正する文法校正ツールです。

主な機能
  • 単語選びのミス、文章の文法を校正
  • 文法の他にもスペルミス、大小文字、記号などを校正
  • 英文校正可能、今後アジア言語に拡大予定
  • 文法ミスの説明と例を示す文章
特長
  • ディープラーニングベースの機械学習によって開発された人工知能文法校正ツール
  • 利用者が選択しなくても、文脈に応じた校正を自動的に行う
  • 音声を認識して校正可能(準備中

Open API Platform

プラット・フォーム

1 L-Cloud Platform
LLSOLLUが保有した様々な技術を利用できるオープンAPI プラットフォーム
SOLUTIONS

L-Cloud Platform


LLSOLLUの機械翻訳、音声認識、自然言語処理技術を
誰でも簡単に利用できるオープンAPIプラットフォームです。

主な機能
  • 機械翻訳、音声認識、自然言語処理技術APIの提供
  • 自然言語処理応用技術APIの提供
  • 音声認識応用技術APIの提供
特長
  • やさしく簡単なAPIの設定と実行
  • APIの使用量に応じて費用が発生
  • ディープラーニングスキルの経験とスキルの習得
  • ドメインに特化したAPIの利用

Our technology & solutions

CASE STUDIES

한국고전번역원

27年の高専(コ・ジョンホン)翻訳事業の短縮

Challenge

朝鮮時代「承政院日記」総3,243冊の古典文献翻訳を進めようとするが、約20年間、専門ヒューマン翻訳会社が約20%処理、これに時間と費用を節減できるシステムが必要

Solution

古典文献に特化した自動翻訳システム構築

Benefit

45年以上を予想した古典文献翻訳事業を27年も短縮させ、時間と費用を節約

삼성전자

9つの言語に対する同時翻訳/通訳アプリケーションS-Translator

Challenge

テキストや音声を翻訳してくれるアプリケーションを利用者に提供したいが、研究・開発にかなりの時間と費用が予想される。それを代替する技術が必要

Solution

機械翻訳テクノロジーを基盤とする9種類の言語に対して、翻訳システムを構築して双方向に翻訳し、通訳することができます。

Benefit

サムスン電子のスマートフォンユーザーは、簡単かつ迅速に他の9つの言語について理解し、コミュニケーションできる生活の質を向上させること

키움증권

コールセンターSTT録音システム

Challenge

キウム証券はサービスの品質向上のため顧客支援コールセンターを運営し相談内容を録音する。検収者は録音データを分析するとき、データサンプリングを基盤に恣意的に判断して品質を検収する。

Solution

キウム証券はコールセンターにLLSOLLUのSTT録音システムを適用し、リアルタイムで顧客との相談内容を録音・デジタルデータ化する機能を提供する。

Benefit

コールセンターの録音ファイルをリアルタイムで処理し、録音分析の生産性向上に寄与

CJ 대한통운

音声アシスタント

Challenge

情報の取得に必要な手の使用、生産性の低下、およびモバイル・タッチ・インタフェースによる業務妨害

Solution

100%音声認識システム化、生産性の向上、リアルタイム音声インターフェイス

Benefit

音声認識バーチャル秘書システムの構築による宅配業務の生産性および向上に寄与し、100%音声認識化による時間の節約

Good experience

CUSTOMERS

Defense & Security

  • 에임투지

Education

  • 서울시립대
  • SKT아카데미
  • 한국교통대학교 로고

Finance

  • 한국산업은행
  • 국민연금공단
  • 한화손해보험
  • 스타크레디트대부
  • 신한금융투자 로고
  • 신한은행 로고
  • DB손해보험 로고
  • 삼성증권
  • 삼성생명
  • 삼성화재
  • 삼성카드

Government

  • 인천국제공항공사
  • 한국법제연구원
  • 서울상수도본부
  • 한국특허정보원
  • 한국과학기술정보연구원
  • 한국천문연구원
  • 한국고전번역원
  • 전북도청
  • 전북토탈관광
  • 제주
  • 제주문화예술재단
  • 평택시청
  • 안산시
  • 광양시청
  • 곡성군청
  • 김제시청
  • 순천시
  • 담양군청
  • 안양시
  • 파주시청
  • 광명시 로고
  • 무주군 로고
  • 평창동계올림픽 로고
  • 광주유니버시아드 로고
  • 인천아시안게임 로고
  • 여수엑스포 로고

Healthcare

  • 셀트리온스킨큐어
  • 한국아스텔라스제약

IT

  • 퓨전소프트
  • 효성ITX
  • 이스트소프트
  • 한컴인터프리
  • Mirai Translate
  • 씨제이올리브네트웍스
  • HMC
  • 유베이스
  • 이지웰페어
  • 루키토키
  • 나모에디터
  • 더존비즈온
  • 에이트원 로고
  • 헬로톡 로고
  • 누리IDT 로고

Manufacturing

  • 삼성디스플레이
  • 엘지전자

Retail & Logistics

  • (주)지에스홈쇼핑
  • 삼성물산
  • 케이티커머스
  • 씨제이대한통운
  • 우아한 형제들 로고
  • pdf 로고
  • GS텔레서비스 로고

Origin